U.S. media review Chinese students sentenced sadistic overseas alone are not constrained – Sohu news happynewyear

U.S. media review Chinese students sentenced: sadistic overseas alone are not constrained Chinese students – Sohu news students sentencing (sadistic pictures from the network) reference news network February 19 news media said, 3 from the Chinese high school students for kidnapping and attack another Chinese youth in 17 by the U.S. Court of Pomona sentenced. According to the "Losangeles times" website reported on February 17th, according to the agreement reached with the prosecution, three people confessed to the kidnapping and attack allegations. Zhai Yunyao was jailed for 13 years, Yang Yuhan was sentenced to 10 years, Zhang Xinlei was sentenced to 6 years in prison. The three men were detained shortly after the incident in March 2015. Reported that the attack has caused great concern in the Chinese, and make people turn from China, high school in southern California, the parents still remain in the country, increasing the number of so-called "parachute children". Prosecutors said, Zhai Yunyao, Yang Yuhan and Zhang Xinlei together with other people forced Liu Yiran (sound) by hand and trousers with cigarette butts off, clean the floor of the ice cold drink shop in Rowland Heights. At the age of 18, Liu Yiran testified, said she was taken to a nearby park, the clothes are off, they play with her high heels, slapping her and burn her with cigarette butts. Now the 3 defendants accused of torture has been 19 years old, kidnapping and assault, admitted that their clients involved in the attack before Zhai Yunyao and Yang Yuhan’s lawyer. Zhang Xinlei’s lawyer argued in court that his client was just watching. Zhai Yunyao and Zhang Xinlei are also accused of this case occurred in another case occurred 3 days ago in the Diamond bar strip mall in beat and burn another boy. According to the Losangeles county prosecutor’s office, in the juvenile court, another two teenagers admit to being involved in one or two incidents. Prosecutors believe that other teenagers who have been involved in these events have fled the United states. Lu Zheng, 20, was arrested in December 2015 on charges related to the attack. In the court of inquiry set up for the 3 teenagers, a judge said the case reminded him of William? "Godin allegorical novels published in 1954 in the" Lord of the flies. The novel tells the story of a few boys trapped on a desert island. According to the prosecutor’s office, assistant attorney general in charge of the case of Casey? Jarvis said, according to the settlement with prosecutors, the 3 defendants waive the right of appeal. Zhai Yunyao will be sentenced to 13 years in prison, Yang Yuhan 10 years, 6 years Xinlei chapter. Jarvis said, because these young people have no history of crime, his office agreed to revoke the torture in prosecution. The person who committed the crime may be sentenced to life imprisonment, but has the possibility of parole. These teenagers are only part of the tens of thousands of young Chinese who have not been supervised by their parents to California high school in the United States, the report said. In recent years, in the San Gabriel Valley, settling down the parachute surge in the number of children ", mostly in Arcadia, San Marino, Rowland Heights, Temple and Wall Nat in their city. The students mainly live in the American family, lodging, meals, transportation fees and"

美媒评中国留学生施虐被判刑:独自出国缺少约束-搜狐新闻 中国留学生施虐同学案宣判(图片来源于网络)   参考消息网2月19日报道 外媒称,3名来自中国的高中生因绑架并攻击另一名中国青少年17日被美国波莫纳法院判刑。   据美国《洛杉矶时报》网站2月17日报道,根据与检方达成的协议,三人对绑架和攻击指控供认不讳。翟云瑶获刑13年,杨雨涵获刑10年,章鑫磊则被判处6年有期徒刑。   这三人在2015年3月的事件发生后不久就被拘留了。   报道称,此次攻击事件在中国引起了极大关注,并使人们将目光转向来自中国、在南加州读高中、其父母仍留在国内、人数不断增加的所谓“降落伞儿童”。   检方说,翟云瑶、杨雨涵和章鑫磊伙同其他人逼迫刘怡然(音)用手按灭烟头,并用裤子擦干净罗兰岗冷饮店地板上的冰激凌。   当时18岁的刘怡然作证,说她被带到附近一座公园,衣服被脱光,他们用高跟鞋踢她,扇她耳光,并用烟头烫她。   现在已经19岁的3名被告被控折磨、绑架和攻击罪,翟云瑶和杨雨涵的律师之前就承认他们的委托人参与了攻击。章鑫磊的律师在法庭辩称他的委托人只是在一旁观看。   翟云瑶和章鑫磊还被控在此次案件发生3天前在戴蒙德酒吧单排商业区发生的另一起案件中殴打并烧伤另一名少年。据洛杉矶县检察官办公室说,在青少年法庭,另外两名青少年承认在一起或两起事件中参与了攻击。检方相信参与这些事件的其他青少年已经逃离了美国。   20岁的卢征(音)因与此攻击案有关的指控已于2015年12月被捕。   在为这3名青少年设立的调查庭上,一位法官说此案让他想起了威廉?高丁发表于1954年的寓言体小说《蝇王》。该小说讲述的是被困在荒岛上的几名男孩的故事。   据检察官办公室助理律师、主管该案的凯西?贾维斯说,根据与检方达成的协议,这3名被告表示放弃上诉权利。翟云瑶将被判入狱13年,杨雨涵10年,章鑫磊6年。   贾维斯说,由于这些青少年没有犯罪史,他的办公室同意撤销起诉中的折磨罪。犯下该罪的人将有可能被判处无期徒刑,但有获得假释的可能性。   报道称,这些青少年只是在没有父母监管下到美国加州上高中的数以万计的中国年轻人中的一部分。近年来,在圣加布里埃尔谷安置下来的“降落伞儿童”人数激增,他们中的大部分都在阿卡迪亚、圣马力诺、罗兰高地、坦普尔城和沃尔纳特。   这些学生主要住在美国人家里,支付住宿费、饭费、交通费和代替父母管理费。对他们而言,在美国生活是学习新语言、文化以及逃避中国竞争激烈的高考的一个机会。   报道称,一些人在新环境中茁壮成长,接着被加州大学伯克利分校、加州大学圣迭戈分校等名校录取。另外一些人则忙着约会、结交朋友,在没有父母和其他家庭成员的持续影响下有行为失控的可能。   在杨雨涵的律师向法官宣读的声明中,杨雨涵告诫中国父母不要将年龄尚小的孩子单独送去美国读书。   杨雨涵在声明中说,这是对“降落伞儿童综合征”敲响的警钟。中国父母都是好心,将孩子送到数千英里之外求学,孩子得不到任何监管,拥有太多自由。这是一种灾难公式。   翟云瑶也告诉法官,她一个人在国外生活对她的行为有一定影响。   翟云瑶在其律师宣读的声明中说:“他们送我来美国过更好的生活、接受更全面的教育。随之而来的是大把的自由,事实上是太多的自由……在这里,我变得孤独,而且迷失了自我。我不跟父母说这些是因为我不想他们担心我。”   这3名被告在各自的声明中都向受害者道歉了。贾维斯说他与受害者之一的刘怡然详谈过,她说她原谅被告。   报道称,贾维斯告诉法官:“她是一个生性快乐的人,可有人一再剥夺了她的快乐,但无论怎样她找到了原谅的能力。”相关的主题文章: